中文 80' , 2012
Chinese 80' , 2012
譯者人生——筆尖下的文化奇遇
譯者人生——筆尖下的文化奇遇
Life of Translators - Cultural Adventure Under the Nib
譯者人生——筆尖下的文化奇遇
Life of Translators - Cultural Adventure Under the Nib+ 查看更多
Life of Translators - Cultural Adventure Under the Nib
+ 查看更多
中文 5x30' 高清,2021
Chinese 5x30' HD, 2021
查看所有節目 View All
節目介紹 / Introduction
翻譯家通過一部部譯作,成為連接讀者和作者的橋樑,充當文化交流使者的角色。讀者藉助譯本,領略異域風情,探索人類文明,然而卻對翻譯家本身知之甚少。節目走近翻譯家的生活,探尋他們翻譯德、法、日、美、拉美文學著作的耕耘過程,其中包括《挪威的森林》、《百年孤獨》等名著,深入瞭解譯者對待文學文化的嚴謹與堅持,展現翻譯家們「以文化交流為宗旨、精益求精」的翻譯觀,以及為讀者拓寬視野、提升思想做出的不懈努力。
Translators become a bridge connecting readers and authors through a series of translations, and act as messengers of cultural exchanges. Through their translated version, readers are able to appreciate exotic customs and explore human civilization. However, little is known about the translators themselves. This programme takes a closer look at the lives of the translators and their work in translating German, French, Japanese, American and Latin American literary works, including Norwegian Wood and One Hundred Years of Solitude. It provides an insight into the rigour and persistence of the translators in their approach to literature and culture, demonstrates the translators' translation view of 'taking cultural exchange as the purpose and striving for perfection', and their tireless efforts to broaden readers' horizons and enhance their thinking.