中文 60' 高清, 2022
Chinese 60' HD, 2022
福島五年
福島五年
Fukushima Five Years On
節目介紹 / Introduction
2011年3月11日,日本東北部海域發生黎克特制9級地震並引發海嘯,更造成福島第一核電站機組發生核洩漏事故,近1萬9000人在事件中遇難或失蹤。五年後的今天,仍有近18萬福島災民疏散在外,福島縣內的災後清理與重建工作也遠未完成。配合事故五週年,節目走進飽受輻射陰霾籠罩的福島,揭示這個核災區現今真實的樣貌。
除了從重災區南相馬市和浪江町等地見證災難殘留的痕跡外,節目訪問了留守禁區和已遷至臨時住宅的災民,了解他們這五年來的生存環境。同時,透過福島核事故受害者在東京街頭上的抗議遊行,關注日本政府對於福島的輔助及福島災民今後的去向。
除了從重災區南相馬市和浪江町等地見證災難殘留的痕跡外,節目訪問了留守禁區和已遷至臨時住宅的災民,了解他們這五年來的生存環境。同時,透過福島核事故受害者在東京街頭上的抗議遊行,關注日本政府對於福島的輔助及福島災民今後的去向。
On March 11, 2011, a 9.0 magnitude earthquake and tsunami hit the northeast coast of Japan, killing almost 20,000 people and causing four reactors at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant to suffer catastrophic cooling failures and explode. Five years on, there are still 180,000 victims remaining displaced and the clean-up procedures are still far from completion. In the wake of the incident’s fifth anniversary, the crew goes inside the radiation-affected Fukushimato reveal how the disaster areas look like today.
Apart from searching for the traces of the incident in stricken Minamisōma and Namie, journalist also invites residents who chose to stay in or moved to temporary housing to talk about the living conditions in the past fiveyears respectively. Meanwhile, the programme also takes a look into the protests of Fukushima nuclear disaster victims in Tokyo to learn more about the aids of Japanese government on the incident and the future of these victims.
Apart from searching for the traces of the incident in stricken Minamisōma and Namie, journalist also invites residents who chose to stay in or moved to temporary housing to talk about the living conditions in the past fiveyears respectively. Meanwhile, the programme also takes a look into the protests of Fukushima nuclear disaster victims in Tokyo to learn more about the aids of Japanese government on the incident and the future of these victims.