豕戒

The Pig Commandments
豕戒

The Pig Commandments

中文 90’  / 英文 60’/90' , 2006
Chinese 90' / English 60'/90' , 2006
節目介紹 / Introduction
對華人來說,「豬」象徵富貴、豐足、安康,是盛宴中的主要菜餚、是向神還願的必備之選;然而,在伊斯蘭世界中,「豬」就是不潔,它絶對不會被當作可吃之物。當這兩種不同的價值觀走在一起時,難免產生火花。擁有600萬華人和1200萬穆斯林的馬來西亞就成為這場文化角力的舞台,一眾以「豬」為生的華人與一群以阿拉為真神、嚴誡吃「豬」的穆斯林互相對壘,華裔穆斯林頓成夾心人。怎様才可以化解兩族之間的深層次矛盾?


Two great rising culture of our contemporary society, Chinese and Muslim, are currently at odds over a highly controversial subject: PIGS. The fatty livestock is now one hot potato symbol of contradictions.



A group of Chinese who make their living in the pig business confronts Muslims who are forbidden to eat pork; Chinese Muslims are often caught in the crossfire. The stage is set in Malaysia, home to 12 million Muslims and 6 million Chinese. This conflict is only the tip of the iceberg. More confrontations are embedded. What is the solution to this deep-rooted ethnic dilemma? Mutual respect, forgiveness and love?
  • xlarge.569_TaiwanBride
    嫁到台灣 – 陸配12個人史
    Stories about 12 Mainland Brides in Taiwan

    中文 5x 30’ 高清,2019
    Chinese 5 x 30' HD, 2019


  • xlarge.405_luyu_zhuyin
    魯豫有約 - 朱茵 - 一生所愛
    A Date With Lu Yu - Athena Chu - Love of Life

    中文 60’高清,2015
    Chinese 60' HD, 2015


  • xlarge.224China Dolls Fragile Bones Strong Minds
    玻璃心
    China Dolls - Fragile Bones Strong Minds

    中文 30' / 英文字幕 30' , 2011
    Chinese 30' / English Subtitles 30' , 2011