智慧東方 – 寒山寺的鐘聲詩韻

Wisdom from the East - The bells and poem of Hanshan Temple
智慧東方 – 寒山寺的鐘聲詩韻

Wisdom from the East - The bells and poem of Hanshan Temple

中文 30’
Chinese 30'
節目介紹 / Introduction
寒山寺,一個不大的寺院,它既不是佛教宗派的祖庭,但僅僅因為一首詩,便令它名揚四海。寒山寺的鐘聲,中國人熟悉,因為它穿越了華夏1500多年的時空;這鐘聲,外國人也熟悉,因為那首《楓橋夜泊》的詩歌把它帶出了國門。詩以寺傳,寺以詩名,鐘聲詩韻,延綿千年。



Hanshan Temple is a small temple. It isn't the birthplace of Buddhism, but it becomes well-known because of a mere poem. The Chinese are familiar with the bells of Hanshan Temple because they have traversed Chinese civilization for more than 1500 years. Foreigners are familiar with the bells as well because the poem, "A Night Mooring by Maple Bridge", makes it well-known. Hanshan Temple and the poem complement each other. The bells and poem of Hanshan stretch beyond thousands of years.