硝煙未散 - 國軍漢光演習30周年解密

Decode the 30th Annual Han-Kuang Military Exercise
硝煙未散 - 國軍漢光演習30周年解密

Decode the 30th Annual Han-Kuang Military Exercise

中文 80' 高清 , 2014
Chinese 80’ HD, 2014
節目介紹 / Introduction
「漢光」是台灣軍隊眾多軍事演習的代號之一。1979年美台中止合作關係後,國民黨軍隊以「防衛固守」取代「反攻大陸」為作戰指導思想,經過3年的調整和部署,組織實施了三軍聯合作戰演習,即「漢光演習」,此為國軍目前演習層次最高、參演兵力最多、規模最大、課目最全、情況設置最複雜、對抗性最強的年度例行性三軍聯合攻防作戰系列演習。漢光演習於1984年6月23號,在離島澎湖首度舉行,代號為「漢光1號演習」,從此年年舉行,僅號次有所更動,演習天數約在數天、數周,甚至數個月。



隨著兩岸局勢變化以及台灣政權交替,漢光演習在蔣經國、李登輝、陳水扁、馬英九各領導人任內,都有著不同的演習設想和動員規模。這部紀錄片忠實剖視漢光系列演習30年來的演變過程,揭開國軍軍力和漢光演習的模擬作戰內幕。





The Han Kuang is considered as the largest combined services military exercise in Taiwan. After the breaking of diplomatic relations between the United States and Taiwan, the target of such operation had shifted from reinvading China to raising their overall defense capabilities to counter mainland China’s military threat.  With three years of planning, it enhances training for joint operations among the three branches of the Armed Forces. Regarding the numbers of the participating troop, comprehensive courses, complexity, battlefield adaptability and scale of mobilization, this military exercise is currently the highest level in Taiwan’s history. On 23 June 1984, codenamed "Han Kuang exercise #1" was first held on the island of Penghu. Since then, it has become a regular maneuver that lasts for days, weeks, even a few months.Han Kuang has since begun to reflect the themes of each president’s defense policy, which call for different visions on protection measures and ground defense.



The documentary looks into the development of the Han Kuang exercise series since 1984. Also, it discovers how Taiwan’s military is using quality to offset its quantitative shortcomings.