中文 80'
Chinese 80'
香港 • 十五鋪
香港 • 十五鋪
15 Traditional Shops in Hong Kong
香港 • 十五鋪
15 Traditional Shops in Hong Kong+ 查看更多
15 Traditional Shops in Hong Kong
+ 查看更多
中文 5 x 30' 高清,2018
Chinese 5 x 30' HD, 2018
查看所有節目 View All
節目介紹 / Introduction
第一集:循聲
高效、國際化是香港這座城市的標籤,但同時,這裡也是傳統和現代完美融合的地方。本系列節目將帶領大家探訪高樓繁華的角落中隱藏著的15間老店,聽聽歲月背後的故事。第一集,我們探訪了鐘錶店,吉他店和電器維修店,拍攝匠人用心的設計,精細的手工製作,和珍貴的收藏。滴滴答答,是時代高速發展的旁白,也是時間漸行漸遠的腳步。
第二集:始終
從前慢,日色變得慢,車、馬、郵件都慢,而今,社會的發展和資訊的發達,讓每個人的選擇越發多樣,但也讓每一份堅持都變得更加可貴。本集,我們探訪堅守者們,他們在銅器鋪,在木工店,在蝦醬廠里,堅持著傳統的製作方式,堅持著記憶中的味道,在工業化飛速發展的今天,數十年如一日,不忘初心。
第三集:搵食
二十世紀中期的香港,許多年輕人十幾歲便步入社會。他們學習一門手藝以謀求生活,或剃鬚刮臉,或裁製洋服,或手繪彩瓷。而將一門手藝鑽研沉澱了半個多世紀,如今已是老師傅的他們,儼然成為了街邊窗口的一道風景線。本集走訪髮廊、裁縫行和瓷廠,探尋老鋪深藏的手工藝底蘊。
第四集:至味
從港島街市到新界街頭再到長洲小島,從平安包到麥芽糖再到港式絲襪奶茶,香甜苦咸的一種種味道勾勒出香港人最日常不過的生活點滴。無論是一日三餐,還是節日慶典,都離不開各式食物帶來的滿足與喜悅。本集走訪吹糖檔、包鋪和奶茶店,領略香港的味道。
第五集:迴響
紙紮與舞獅;中醫與粵劇;推拿與拳法。時代的車輪不斷向前,如今這些技法與藝術已經退居到舞台角落,鮮少有人問津。本集走訪一家紙紮店、和兩家中醫館,看鋪主們在堅守祖輩技藝的同時發揚著扎根於香港文化的獨特愛好。跟隨鳳凰衛視一起,品味老一輩香港人的生活方式。
Episode 1: Finding Sound
Hong Kong is regarded as a highly efficient international city, while traditional and modern establishments mix well here. In this series, we will explore 15 historic shops in Hong Kong, looking for their stories and spirits through generations. In the first episode, we visit owners of a clock shop, a guitar shop and an electronics repair shop. Our footages unveil their old-fashioned design, fine works, and precious collection. Tick-tock, tick-tock, time passed and things changed.
Episode 2: Persistence
Nowadays, the rapidly developed society as well as the convenient communication, have provided people with abundance of chances and opportunities. Meanwhile, those who refrain from modern convenience and insist on traditions exist as treasures in the society. In this episode, we interview people from copperware, woodwork and shrimp paste shops. Let us see how they keep the traditional production process for decades, and make it possible for customers to enjoy the memorable taste. Keep on where it started, and the mission can be accomplished.
Episode 3: Living
In the mid-20th century, many teenagers in Hong Kong stepped into society early and learned craftsmanship to make a living: being a barber, a tailor, or a china artist. They study and perfect their craft for more than half a century and become masters. Over the windows by the street, it is a beautiful scenery of these masters at work. In this episode, we visit these masters at a barber shop, a tailor shop and a china works to explore the classic craftsmanship inside old Hong Kong shops.
Episode 4: Taste
We visit the street markets on Hong Kong Island, the shops in New Territories, then the Cheung Chau Island. From the lucky buns, to the sugar figure, then to the Hong Kong-style “silk stocking” milk tea, the mixed flavours make up bits of everyday life of Hong Kong people. No matter in a daily meal or a holiday celebration, the satisfaction and happiness brought by various tastes are indispensable. In this episode, we visit a sugar stall, a bakery and a milk tea shop to savor the taste of Hong Kong.
Episode 5: Echo
Paper crafting and lion dancing, traditional Chinese medicine and Cantonese opera, as well as Chinese medical massage and boxing represent traditional techniques and arts. As time goes, they are gradually being forgotten. In this episode, we visit a paper crafting shop and two traditional Chinese medical centers. The shopkeepers, while adhering to inherited skills, carry forward their unique hobbies that represent Hong Kong culture. Together with Phoenix TV, let us experience the lifestyle of the older generation in Hong Kong.
2018 第八届光影紀年 - 中國紀錄片學院獎 - 入圍